erotische kunst in Gambia en Senegal
3 plaatsers
Pagina 1 van 1
erotische kunst in Gambia en Senegal
in de tijd toen de dieren nog spraken kreeg ik van mijn lief een doek een laken feitelijk dat tsjokvol erotische tekeningen stond met tekst. Lief kon niet lezen dus kon ze me de tekst niet vertalen ofwel was het te vunzig en wou ze niet. Hier volgt de tekst Boul ko rothi yow--Béne badig--Yow la beug--Kohti peuy--Tiopet nè. Wie van de slimmersds hier kan dat voor mij vertalen
eddy- Admin
- Aantal berichten : 348
Registratiedatum : 09-10-08
Leeftijd : 81
Woonplaats : Edegem bij Antwerpen
Re: erotische kunst in Gambia en Senegal
Boul ko rothi yow--Béne badig--Yow la beug--Kohti peuy--Tiopet nè.
Ik zal het vanavond is aan mijn vrouw vragen. Ik kan er wel de stukjes uit vertalen die de meesten ook wel kunnen vertalen maar dan staat daar een woord tussen dat ik helemaal niet ken. Boul ko rothi yow: wat is rothi? Boul is een soort van gebiedende wijs maar dan om iets niet te doen. ko is het. bvb boul ko wax = zeg het niet. yow is jij.
Yow la beug: ik zie je graag.
Bene badig: ?
Kothi peuy: ?
ik vind wolof een veel te moeilijke taal. enkel al om te zeggen "ik ben".
ik ben Dirk (man laa Dirk), ik ben programmeur (programmeur laa), ik ben weg (damay dem), ik ben moe (dama son), ik ben akkoord (juboo naa): telkens is het iets anders en niemand die je een deftige uitleg kan geven.
Ik zal het vanavond is aan mijn vrouw vragen. Ik kan er wel de stukjes uit vertalen die de meesten ook wel kunnen vertalen maar dan staat daar een woord tussen dat ik helemaal niet ken. Boul ko rothi yow: wat is rothi? Boul is een soort van gebiedende wijs maar dan om iets niet te doen. ko is het. bvb boul ko wax = zeg het niet. yow is jij.
Yow la beug: ik zie je graag.
Bene badig: ?
Kothi peuy: ?
ik vind wolof een veel te moeilijke taal. enkel al om te zeggen "ik ben".
ik ben Dirk (man laa Dirk), ik ben programmeur (programmeur laa), ik ben weg (damay dem), ik ben moe (dama son), ik ben akkoord (juboo naa): telkens is het iets anders en niemand die je een deftige uitleg kan geven.
dirk- Aantal berichten : 71
Registratiedatum : 21-10-08
Re: erotische kunst in Gambia en Senegal
Eddy, zelfs mijn vrouw kan het niet vertalen. Er staan daar een paar woorden in die ze niet begrijpt. t' Zal waarschijnlijk ook geen tekst zijn die letterlijk vertaald moet worden maar het zal beeldspraak zijn. Boul ko roti yow zou je kunnen vertalen als zet het niet in de oven jij. en wat bedoelen ze met oven
Da's voor de mensen zoals haar vader die goed wolof spreken.
Da's voor de mensen zoals haar vader die goed wolof spreken.
dirk- Aantal berichten : 71
Registratiedatum : 21-10-08
Re: erotische kunst in Gambia en Senegal
Super toch dat je kan zitten fantaseren wat er zou kunnen staan geeft veel meer fun dan de eigenlijke betekenis te kennen niet ? Stel je voor dat er staat steekt dat kieken eens in den oven zo saai.......
Tania- Aantal berichten : 250
Registratiedatum : 13-10-08
Re: erotische kunst in Gambia en Senegal
of nog erger Eddy is een hoen en hij brengt er niets van terecht
eddy- Admin
- Aantal berichten : 348
Registratiedatum : 09-10-08
Leeftijd : 81
Woonplaats : Edegem bij Antwerpen
Re: erotische kunst in Gambia en Senegal
boul ko rothi yow: laat het niet braden,jij
ik dend dat het eerder iets in die zin is.
ik dend dat het eerder iets in die zin is.
dirk- Aantal berichten : 71
Registratiedatum : 21-10-08
Soortgelijke onderwerpen
» Voetbal: Senegal-Gambia
» 11 oktober Senegal - Gambia
» met auto naar senegal of gambia
» Stage in Senegal
» Overstromingen in Senegal
» 11 oktober Senegal - Gambia
» met auto naar senegal of gambia
» Stage in Senegal
» Overstromingen in Senegal
Pagina 1 van 1
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum